Translate

sábado, 17 de agosto de 2019

cristales


Naufrago entre utopías de cristal.
Mientras busco la palabra perfecta
un hombre busca el sustento en una
volqueta de basura.
No puedo dejar de sentirme culpable,
aunque otro enriquezca la pobreza
del tipo que gasta baldosas a ver si en la próxima hay algo.

La ética y la estética juegan una pulseada
en un mostrador de estaño manchado de sangre de cordero.

Las utopías naufragan en los cristales de mis lentes
y mis versos se alargan en prosas
que mi estética destetada insiste en cortar, cor
tar.
Un tipo se sube al ómnibus.
Tiene ropas viejas y rotas y ofrece libretitas.
No tengo monedas para darle,
o sí tengo, pero sé que me queda poco crédito
y tendré que caminar más.
Los cristales se empañan en el frío de mi vergüenza.

Ahora, calentito, cenado,
sabiendo que no soy un hombre rico,
aliviado de mi probada inocencia,
escribo un poema metafísico de formas clásicas
-que suene como debussy, me dicta
el fantasma de las culturas pasadas.
Entre el conteo de sílabas métricas y el acento en la sexta,
me persigue la cara del hombre en la volqueta,
que también es la cara del hombre en las libretas.
Sospecho que es la cara del Hombre.

El cristal se licúa y en él
naufraga el mundo.

No hay comentarios: