Translate

martes, 8 de noviembre de 2016

media luna

Los buitres vuelan sobre los pozos de sangre manchados de petróleo.
No hay alondras anidando,
Sherezade se ha vuelto muda y no puede convocar pájaros.
Los antiguos zigurats proyectan su sombra,
y a sus pies numerosas lenguas confluyen como ríos.
Los buitres posan sus garras en la biblioteca destruida.

El horror visita las calles en una lluvia de fuego.
A lo lejos se escucha la imprecación de predicadores de la muerte,
escupiendo sobre el libro sagrado.
El otro libro sagrado también llora,
le han amputado las palabras “amor” y “piedad”,
ya no puede caminar sin sus pies.
Los libros lloran como niños arrancados de sus madres,
Ancianos de dientes amarillos los prostituyen,
mienten de sus páginas gritos de odio
que jamás fueron escritos.

La media luna no mana miel y leche,
mana petróleo manchado de sangre.




No hay comentarios: