Translate

miércoles, 27 de marzo de 2013

dos lobos

dos lobos elaboran metáforas
acerca de la vida en mis oídos
aúllan a la teta lejana de la luna
como un castigo ancestral
por lo tanto ajeno

dos lobos muerden las mangas
de mi camisa rojinegra
discuten mi sueño y mi vigilia
se ríen como hienas de claque
como adolescentes borrachos

uno me empuja
a prodigar muerte
el otro a escribirlo
quema mis labios
contestar que sí

tomo el puñal
y comienzo
por la primera letra.

1 comentario:

gabriela clavo y canela dijo...

Hola Marcelo:

Deseo estés bien entre tus lobos. De cualquier manera, uno siempre sobrevive, otro se muere.
Inexorablemente.

Un abrazo y seguimos en lectura.

g