Translate

viernes, 30 de septiembre de 2011

a fin de cuentas

a fin de cuentas soy sólo 
otra voz en el viento 
a fin de cuentas soy solo 
no le temo al dolor amigo viejo 
ni a la muerte cristiana 
temo a la nada 

sé que estos versos 
se perderán en el tiempo 
a fin de cuentas soy sólo 
otra voz en el viento 
sé que sin nada 
llegaré a mi estación 
a fin de cuentas soy solo

4 comentarios:

Anónimo dijo...

y un ramo de viento..

saludos

JOAQUIN DOLDAN dijo...

nunca sabremos si se pierden o se encuentran

Marcelo Sosa Guridi dijo...

Gracias Gabriela! Gracias Joaquín!
Tenés razón, a veces (como las botellas al mar) llegan a puerto.
Un abrazo a ambos!

fus dijo...

En tu poema hay cierto tufo al pesimismo, pero si dejas una puerta abierta seguro que todo se llena de luz.

un fuerte saludo

fus

pd.Te invito a pasar por mi blog