Translate

viernes, 30 de septiembre de 2011

a fin de cuentas

a fin de cuentas
soy sólo
otra voz en el viento

a fin de cuentas
soy solo

no le temo al dolor
amigo viejo
ni a la muerte cristiana
temo a la nada

sé que estos versos
se perderán en el tiempo
a fin de cuentas
soy sólo
otra voz en el viento

sé que sin nada
llegaré a mi estación
a fin de cuentas
soy solo

4 comentarios:

Anónimo dijo...

y un ramo de viento..

saludos

JOAQUIN DHOLDAN dijo...

nunca sabremos si se pierden o se encuentran

Marcelo Sosa Guridi dijo...

Gracias Gabriela! Gracias Joaquín!
Tenés razón, a veces (como las botellas al mar) llegan a puerto.
Un abrazo a ambos!

fus dijo...

En tu poema hay cierto tufo al pesimismo, pero si dejas una puerta abierta seguro que todo se llena de luz.

un fuerte saludo

fus

pd.Te invito a pasar por mi blog