Translate

lunes, 21 de diciembre de 2020

Ibirapitá

Hay un país que duerme
en las páginas de un poema épico
que jamás fue cantado.
Es un país sintético,
sin ciudadanos ni bardos.
Hay un país bajo la sombra
de otro país, inventado
en el despacho de un lord
que jamás vio el río
de los pájaros pintados.
Hay un país que quiso ser parte
de una nación que no pudo ser, 
acuchillada por caudillos
y doctores dictadores. 

Camina los cielos de ese país
en exilio forzado de sí mismo.
Un hombre viejo, bajo un ibirapitá
añora su patria perdida
como a una muchacha 
en sueños aparecida. 


No hay comentarios: