Translate

martes, 18 de septiembre de 2012

palabra

"Et dès  lors,  je me suis  baigné dans le Poème"
Arthur Rimbaud, Le Bateau Ivre.

La palabra no tiene corazón;
apenas tiene hueso descarnado.
Arcano es el destino que los hados
tejieron cuando hicieron su armazón.

Anhela la palabra su razón;
una vez proferida fue olvidado
su sentido, su rumbo liberado:
deriva, barco ebrio, sin fe, sin don.

Recibe la palabra, mi lector,
otorga contenido a su carcasa;
que brote, signifique, tenga vida,

depende de tu ojo soñador.
En tu predio construye nueva casa:
que sea la palabra bienvenida.

martes, 4 de septiembre de 2012

fe errática


cuando Jesús dijo
“bienaventurados los pobres
de espíritu
porque ellos heredarán el reino de los cielos”
no se refería a los sumisos
no
Él se refería
llanamente
a los pobres
y tiene sentido
que a los que se niega en heredad la tierra
la tengan en el cielo
seguramente sea un error
involuntario de traducción
una fe
errática.